Prevod od "znaće da" do Brazilski PT


Kako koristiti "znaće da" u rečenicama:

Taj pucanj, znaće da si ovde.
O tiro... saberão que está aqui.
Kad vas policija sutra naðe, znaće da nisu smeli da oslobode Riča.
Quando a polícia o encontrar amanhã, perceberão que não deveriam ter solto o Rich.
Ako mu budeš tražio uslugu znaće da ga ne prezireš, da si konačno prihvatio i njegovu pomoć i njega.
Vai lhe fazer muito bem ajudar o pai. Ele sentirá que você não o despreza. Aceitando a ajuda dele, você também o estará aceitando.
Ako se ne javim na telefon, znaće da nisam dobar.
Nós vamos dividir em grupos e formar filas.
Plus, ako te uhvate, znaće da lažeš.
E, se o pegarem, vão saber que está mentindo.
Čak i da uđemo unutra, znaće da smo bili tamo.
Mesmo se entrássemos, ele saberia que estivemos lá.
Znaće da ćemo pokušati da čujemo sve što se tamo dešava.
Sabem que estamos tentando grampeá-los a todo momento. Ótimo.
Znaće da je musliman i ubiće ga.
Eles vão saber que ele é muçulmano. Vão matá-lo.
Beret je vrlo, vrlo, vrlo dobar u tome što radi. Ako odvedemo tim, znaće da su tamo..
Se mandar uma equipe, ele saberá que estará lá.
Kada me ugleda, znaće da može da vam veruje. Obavi poziv.
Quando ele me vir, saberá que pode confiar em vocês.
Ideš po pištolj. Znaće da ga nosiš, i ubiće te.
Vai buscar uma arma, eles vão saber e te matar.
Kada Evan odradi autopsiju, znaće da ovaj leš nije umro u požaru.
Quando Evan fizer a autópsia, saberá que esse corpo não morreu em um incêndio.
A kad nađu moje telo, znaće da je Nik Dan svoju ljubljenu bacio kao smeće.
Quando acharem meu corpo, vão saber que Nick desovou sua amada como lixo.
Ako te spomenem u vezi velike usluge, znaće da tu ima nešto više od priče.
Ok, eu não podia. Trago o seu nome à procura de um grande favor, ele vai saber que há mais para a história.
Ako bomba eksplodira, znaće da si to bio ti.
Se a bomba explodir, saberão que é você.
Ako se policija dokopa tog snimka Videće da je Arija napustila hotel i znaće da si ti obrisala snimak.
Se a polícia conseguir esse HD eles irão ver que a Aria saiu do hotel e vão saber que foi você quem apagou tudo.
Znaće da sam ga izdao. Ako nam ne pomogneš, đavo će ga opsednuti.
Se você não nos ajudar, o diabo pegará você.
Znaće da si prekršila svoju zabranu prilaska.
Não. Saberão que violou a ordem de restrição.
Šteta što će federalci doći ovde za dva minuta, i videće ovu tvoju predstavu i znaće da je sve glupost.
Uma pena que o FBI chegará em dois minutos, vai ver seu teatrinho e saberá que é mentira.
Dakle, oni od vas koji su živeli na globalnom Jugu, znaće da su propušteni pozivi presudan deo globalne mobilne kulture.
Bem, para vocês que vivem no Sul global, vocês sabem que chamadas perdidas são uma parte importante na cultura móvel global.
1.0060789585114s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?